おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<アクセシビリティ>………“利便性”“利用可能性”“使えるかどうか”引用訳

「利用」を使うのがわりと定訳っぽいです。アクセス(接近・到達)が「利用」になっちゃうのがちょっと面白い。
ネットで見かけるのは、ほとんどウェブページの利用可能性(読めるかどうか)のことじゃないでしょうか。