おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<MAN><MANs>………“圏域網”おま訳

マンって(鶴光師匠へのオマージュを心の中で展開していますが自粛)。

Metropolitan Area Network(s)。メトロポリタンが「大都市」なのはいいとして、これは「Metropolitan Area」でひとつの言葉なのでしょう。と思って調べると「TOKYO Metropolitan Area」と言えば“東京圏”といった具合でした。じゃあ“都市圏網”でいいかと思いましたけど、<MAN>の定義としては都市には限らないようです。

LAN(内線網:おま訳)とWAN(外線網:おま訳)の中間といった具合。「内」と「外」の間を指せる「圏」とは便利な言葉だなあと感心しつつ“圏域網”に落ち着きます。

それにしても無線MANだなんて!(無視してください)