おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

M

<モーターヘッド><MH>………“機神烈皇”一般訳“電気騎士”引用訳

月刊Newtypeに1986年4月から連載され、今なお続く「ファイブスター物語」より。永野護が重戦機エルガイムでキャラクター・メカニックデザインを担当した際に築いた設定を下敷きに、ジョーカー太陽星団における国家紛争の歴史を描いた物語。この作品もガンダ…

<MAN><MANs>………“圏域網”おま訳

マンって(鶴光師匠へのオマージュを心の中で展開していますが自粛)。Metropolitan Area Network(s)。メトロポリタンが「大都市」なのはいいとして、これは「Metropolitan Area」でひとつの言葉なのでしょう。と思って調べると「TOKYO Metropolitan Area」…

<MACアドレス>………“網器識別番号”“網器番号”おま語

使ってるコンピューターのインターネット用の番号。製造段階で決められている。アップル社のMacとMACアドレスはどっちが先なんだろう。紛らわしいなあ…。 突然“網器”が出て来てしまいましたが<ノード>の意味です。読んだ文章には「NIC(電網カード:おま訳…