おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

2004-12-08から1日間の記事一覧

<タワー型パソコン>………“塔函”おま訳

とうかん。いつもそんなに「塔」っぽくないなーと思っているのですが、他に変えるほどのこともないだろうと思い、そのままです。

<ラップトップパソコン><ノートパソコン>………“板函”おま訳

ばんかん。ノートって言うより画板みたいなので。「ノート」を汲んで“帳函”なんかもありだと思うんですが、好みで却下。

<デスクトップパソコン>………“卓函”おま訳

たっかん。もうそれだけですすみません。

<パーソナルコンピューター><パソコン><PC>………“小函”“個人函”おま訳“個人用電子計算機”引用訳

小函(しょうかん)。「小」は「小銃」の「小」のようなイメージです。<パーソナルコンピューター>は、コンピューターと言えば<メインフレーム>が当たり前の時代にできた言葉らしいのですが、ならば“大函”と“小函”で対義語になればいいような。中国語で…

<メインフレーム>………“大函”“幹函”おま訳“大型汎用機”“ 大型コンピュータ”一般訳

企業なんかで使う大型のコンピューター。役割の変化とともに意味は多少変わって来ているそうです。「フレーム」は額ぶちのframeで「機構」「骨組」。システムの根幹となるコンピューターの意味では“幹函”はどうでしょう。かんかん。

<バイオコンピューター>………“生体コンピューター”一般訳“生体函”おま訳

細胞等の生体を使ってコンピューターを作るという試みが進んでいるそうです。これもおま訳はただ漢字になっただけですすみません。

<コンピューター・グラフィックス><CG>………“函画”おま訳

かんが。コンピューターが「函」に決まったので函画です。ただ漢字になっただけですすみません。

<コンピューター>………“函”引用訳“電子計算機”“計算機”“電算機”一般訳“電脳”引用訳

です。id:s0n19u3さんの案でした。なぜ函になったかは以下の経緯で。 <コンピューター>を漢字一文字で→id:sugio:19900101 予備選のまとめ→id:sugio:20041207#p1 最終アンケート→id:sugio:20041208

はいじゃあ大決定!

決まった決まった

おかげさまでサイト創設2ヶ月目から懸案だったコンピューター一文字が決まりました。案や助言をくださったみなさま、長い選択肢を読んで考えてくださった皆様、あらためて御礼申し上げます。さて次は<プログラム>と<ファイル>です。ある意味、もっと難…

コンピューター漢字一文字、最終アンケート

http://www.hatena.ne.jp/1102496389(一度目) 【二択になりました】「コンピューター」を「漢字一文字」で表すとしたら、どちらが良いと思いますか。例えばその一文字を使って、「デスクトップコンピューター」を「卓○」、「コンピューティング」を「○業」…

コンピューター漢字一文字決定