おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<ボトルネック>………“渋滞箇所”引用訳“隘路”一般訳

『それがネックになってる。』のネックの語源。「カタカナ語は英語として通じなくなっても3文字まで省略されていく」の法則例。ネットワーク用語としては省略を見かけない。

“隘路(あいろ)”は<ボトルネック>よりかなり難易度が高いと思う。