おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<ブックマーク>………“栞”一般訳

しおり。ここは使いやすい比喩をそのままに。<ブックマークする>は、“栞をつくる”“栞る”(おま訳)。「お気に入りに追加」は、それはそれでわかりやすいけど“お気に入り”じゃなくてもブックマークするときはある。

しおりの語源は「枝折り」で、山道などで、道しるべに枝を折ること(小学館 新選国語辞典)。<Bookmark>よりも、むしろネットにぴったりの語源かもしれない。古語の復活希望。

余談。『Macの方はコントロールキーを押しながらプルダウンメニューから「お気に入りに追加」を選んでください』というホームページ。Macユーザーなら『お気に入りメニュー>お気に入りに追加』ですませると思う。なぜ書いてあるのか未だにわからない(フレームをはさむでもなし、表示中のページに書いてあるのだから)。『コントロールキー』も『プルダウンメニュー』も、初心者ほどわからないし、『Crlキー』は論外。