おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<ヴァーチャルリアリティ><バーチャルリアリティ><VR>………“仮想現実”“人工現実感”“疑似”“電子化”一般訳“電子(映像)媒体”“デジタル”“メカ”“偽”“2次元”おま訳

「アーティフィシャルリアリティ(AR。artificial……人工・変造の)」とも言うそうです。

よく『ヴァーチャル・なんとか』という場合に、それは『ヴァーチャルリアリティ・なんとか』であることが非常に多いです。日本では、ヴァーチャル=ヴァーチャルリアリティといっても過言ではないでしょう。

『それってヴァーチャルだね』

というのもだいたい

『それってヴァーチャルリアリスティックだね』

ということなのですが、もう修正不可能でしょう。

さらに、なんでもかんでも「ヴァーチャル」をつけて呼ぶのが流行ったので、「それただデジタルっていうだけじゃん!」とか、「それメカじゃん!」とか、「ただイラスト(2次元)なだけじゃん!」とか、<ヴァーチャルリアリティ>と呼べなくもない有象無象が節操なく出現しています。

そんなわけで訳もめちゃめちゃ多くなっています。