おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<オーバーラップ>……“駆上” おま訳

中国語で「畳瓦式助攻」っていうのは・・・どういうことなんだろう。ちなみに私の言う「中国語」とは、「誰かが日本の文字に直してくれている中国語」か、「英中翻訳サイトで見た漢字でわかるもの」を持ってきたものであります。北京か広東か、わかっておりません。