おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

2003-03-13から1日間の記事一覧

<ペナルティアーク>……“罰弧” おま訳

ばっこ。PKのときに、選手が入ってはいけない範囲を示す弧。はじめて知りました。

<ペナルティマーク>……“罰印” おま訳

ばついん。

<ペナルティエリア>……“罰区” おま訳

中国語で「禁区」。禁句と同じ発音になるので直訳をとります。Backとは抑揚が違うので大丈夫だと思います。

<ペナルティ>……“罰”“罰則” 一般訳

<ゴールエリア>……“門前区” おま訳

<センターサークル>……“中央円” おま訳

<センターマーク>……“中央点” おま訳

<センターライン>……“中央線” おま訳

ハーフウェーライン、ハーフウエーライン、ハーフウェイライン。人それぞれ。

<タッチライン>……“辺線” おま訳

中国語由来。

<ゴールライン>……“底線” 引用訳

また中国語由来。あくまで簡略表記用です。

<フィールド>……“競技場”一般訳

あとは堅いところをひたすらに。

チャットより長い(長く見える)更新を。

<ユース>……“ヤング” おま訳

好青年が読むコミック雑誌、「週間ユース・ジャンプ」。表紙は谷選手。

<マッチコミッショナー>……“試合監査委員” おま訳

公式サイトで分からなかった言葉。ボクシングの「コミッショナー」と「マッチメイカー」を足して2で割った、“試合の胴元”みたいな人かしら?と想像したのですが違いました。

<ディビジョン>……“部” 一般訳

「ディビジョン1」は「J1」のこと。1部。Jリーグの公式サイトにそのまま訳してありました。いつもお世話になってる会社も最近、「部」を「ディビジョン」に。社員は2人です。

 むりやりウミガメ

ウミガメの刺身は、ねちょねちょしてクセがあるけど、味が濃い。宮古島の「ラッキー食堂」(どう見ても飲み屋)で運良く食べられました。ウミガメは捕れても島の周辺で消費されてしまうのだそうで、あんなに旨味のある刺身はもう食べられないでしょう。次の…

 はてなダイアリー正式化

おめでとうございます。

 淡々とサッカー

調べ物の途中でひっかかったものから行きます。(追記)検索でマイルドセブンFKの「FK」の意味をお調べの方へ。「フィルターキング」らしいのですが、キングサイズじゃないのになぜキングなのか、私も調べがついてません。

サッカー特集3