おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

正解当て開始です

たくさんの嘘ありがとうございます。「たほいや倶楽部まんげえ」と「たほいや倶楽部ぼろおん」、正解当てに移行しました。

たほいや倶楽部やらまやふう」は、あと1個ほしいだけぐらいなので、今夜中になければこれも明日正解当てにしておきます。(追記:1通いただけました!正解当てに移行します。ふるってご参加ください。)

はてなメールに油断大敵

こんにちは。はてなスタッフの近藤(れ)です。
いつも は(高)て(低)な(低) をご利用いただきありがとうございます。

不意打ち!!

>日記の「一括削除機能」は、編集画面の「この日を削除」を全ての日付で行うのと同じ動作になるのでしょうか。

はい、その通りです。

>設定もクリアされますか?

いいえ、設定はそのまま残ります。

というのを確認させていただきました。お忙しいところ回答ありがとうございました(トラックバック)。……あーーーーーれーーーーー


<コケティッシュ>………“媚態的”“婀娜(あだ)”引用訳

また意味を忘れていたのでメモです。どうも「コケ?コケ……」となってしまって覚えられません。「なまめかしい」だと形容詞なので「コケティッシュな」にうまく合わないのも原因かもしれませんが、なにせ語感がなまめかしくないのです。

私には“婀娜(あだ)”が覚えやすそうなので(お富さんの“仇”と同じ)これで覚えようかな、でももっと「媚び」が強そうなかんじなんだよなー、と思ってましたところ、

語源を調べていたら記憶に残りそうな文章に出会えました。

次に coquet という語がある。この語は coq から来ていて、一羽の雄鶏(おんどり)が数羽の牝鶏(めんどり)に取巻かれていることを条件として展開する光景に関するものである。すなわち「媚態的(びたいてき)」を意味する。

どうもニワトリっぽい語感だと思ったら!これでなんとか頭に組み込めそうです!