おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

2003-08-17から1日間の記事一覧

<プログラマ、プログラマー>………“譜師”“編譜家”“作譜家”おま訳

“譜士”というと、国家資格を持っている「さむらい業」と紛らわしいので“譜師”にしました。中国語では「程序員」。 (追記:id:sugio:20041225#p1で特集しなおしてます)

<プログラミング>………“編譜”おま訳“作譜”引用訳

よくわからない作業なのですが、“作譜”というとなにかの目的のために一から作るかんじがするので“編譜”を前に持ってきました。 (追記:id:sugio:20041225#p1で特集しなおしてます)

<プログラム>………“譜”引用訳

<プログラム>の直訳は“番組”。<pro(事前に)><gram(記す)>といった語源。中国語で「程序」。もともと、 これから行われる演目の行程、組み合わせを“書いたもの”(プログラムを組む) 行われる“番組”自体(プログラムを実行する) その行程の“仕組み…

田舎で考えていた基本訳。

ひさびさの基本訳<プログラム>

二転三転していた<プログラム>を“譜”に決定します。とても悩みましたが、けっきょく先人が「算譜」と訳していたものから「算」を取っただけになりました。<プログラム>は番組であり、番組表であり、番組の仕掛けでもあり、という一語に対応させるのがち…

たほいや倶楽部さんだらごり

もう答えが集まってしまいました、すごい、ありがとうございます。ひとりで複数嘘回答もあるので、答え当てもユルたほに。「答え当てをキーワードのコメントで受けつけてみる」案をやってみます。 理由とか特になくても「1。」とか「3。」とか書いてください…

プログラム