おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

2003-03-01から1日間の記事一覧

キーワード分類に関して

一つのキーワードが複数の属性を持つ場合、「もの」として同一のものを指し示す場合にはキーワードは一つとし、*以前書いた、要望というか質問は「NO」でした。う〜ん、これは「カテゴリーをするかしないか」ぐらい決定的なものだと思うので残念。いろいろ…

<ネットサーフィン>………“電網ぶらぶら”おま訳

略して電ぶら。ネットでもいいや。ネぶら。こういうことを主張していきたいサイトです。かもしれない。あなたはネットサーファーと呼ばれたいですか。それとも電ぶら族と呼ばれたいですか。

<インターネット>………“国際電網”おま訳

もう言い切っちゃっていいんじゃないでしょうか。心の中では。“一般名詞とみせかけて実は固有名詞だという罠”はこれからも続くわけですが、いちいち文中でインターネット(アメリカ国防省の高等研究計画局の支援を受けたアルパネットから発展した地球規模の…

<イントラネット>………“企業内電網”おま訳

「企業内電網」の方が通りがいいかも。むー。 (追記:“局所電網”から“企業内電網”にしました。)

<Ethernet><イーサネット>………“相互電網”おま訳

ファーストイーサネットなんてあるのか。一瞬、はじめてのトキメキを期待してしまったけど、速いほうのファーストだった。“超速相互電網”とかにしといて、古くなったら相互電網(100Mbps)なんかがいいな。単位(MBとかdpiとか)については、訳す気はないの…

<ネット>………“電網”引用訳

「網」の字が違うけれど、中国ではこんな訳のようです。「ネット」にもいろんな種類があるわけで、まず「ネット」を定義して訳してしまうことがあとあと大事だと思います。これをしないと全部カタカナ語になっちゃう。

ネット特集