おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

referred > idトラックバック > ?

2ヶ月前からほとんど伸びがないidea:590ブログモードの現在の案で最新の日記に対するトラックバックが「idトラックバック」とされるようだが、紛らわしい名称なので変えてほしいですが、別件から進展するかもしれないかんじです。

はてな内では、「idトラックバック」とか「リファ」とか呼ばれているこの「人・サイトへの言及」ですが、何か格好良い良い名前ないでしょうかねえ。

これは考えていましたが、まずreferredが「リンク通知」ですよ(断言)。だってリンクしなきゃ通知しないですもの。正確には“文中リンク通知”かも。
現「idトラックバック」は「サイトへのリンク通知」、発展性を考えなければ「記事指定のないリンク通知」が一番わかりやすそうです。はてな内の「自動トラックバック」はそのまま「自動リンク通知」。
これより分かりにくいのになったらまた「えー。」って言います。

(補記:「referer」は「リンク元」になっていて、すでに「リンク元」欄があるので「referred」は語源・技術的な分類面を考えず機能面からリンク通知と考えました)

(2007年7/25 追記)機能の方が整理されるようなのでアイデアをキャンセルしました。