おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

「はてなダイアリーのルール」について

はてなダイアリーのルール」は全体を眺めてid:yukattiさんの文章を大幅に書き直しました。「まずこういう規約がある」という前提の提示に賛成で、そこに絞りこんだ上で、規約に書かれたことを吟味しました。

本サービス内には「ヘルプ」をはじめはてなの利用方法や注意書きが提示されています。これらも本規約の一部を構成するものですので、合わせてお読みください。
http://www.hatena.ne.jp/help/rules『はじめに』より

「本サービス=はてなのサービス」とあるので、メールだろうが掲示板だろうが、はてなの公表した文章はすべて守らなければならないようです。「読めません、覚えられません」と書きたいところですがこじれそうなのでやめ、原文を拾ったこともあり、はてなダイアリー日記はてなダイアリーヘルプのことを織りまぜ、誤りはない文にしました。ていうかこの「合わせてお読みください。」は非常にルーズです。規約以外は読まなくても許されると思う。