おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<IEEE>………“電気電子学会”“米国電気電子技術者協会”一般訳

アイ・トリプルイー。IEサイコー!みたいなところかと思ったら違ったのでメモ。Institute of Electrical and Electronic Engineer。

日本では『(米国)電気電子学会』とも書いてます。じゃあ日本にもJIEEEがあるのかしら。ないじゃん。日本にプロトコルの規格を決めたりする機関はないのかな。こういう団体名は力関係がわからないとまるで頭に入らない。

追記:IEEEはネット全般に関するいろんな規格を定めてますが、固有名詞である規格をいちいち訳すのは無理があるので、やめときます。解説はキーワードにおまかせ→ <IEEE802.11b><IEEE802.11a><IEEE802.11g><POSIX> よろしくお願いしまーす。