おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<スパイウェア>………“諜報ソフト”おま訳

もう<スパイウェア>で分かりやすいですけどね。
合法的なものもあるそうです。市場調査のためなどに、ソフトの利用条件にユーザーの情報提供が含まれていたりして。
使う側の人はスパイ機能のあるソフトのことをなんて言うんでしょう。たぶんスパイウェアとは言わないですよね……。マーケティング・リサーチ・ナントカ?