おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

レビュー書けるかな

レビュー書きます書いたことないけど。

と言ってはみたものの、人には向き不向きというものがあるようでございます。私は他のサイトを紹介する時も「面白いよ」だの「すごいよ」だので、小学生のときから人にものをすすめることが上手くいったためしもなく、薦められて楽しむばかりなのです。

なにか奥の手はないか、まずgoo辞書で「レビュー」の言葉の意味を探ります。(いつものパターン)

  • レビュー [review] 評論。批評。書評。
  • レビュー 【(フランス) revue】舞台芸能の一。歌・踊り・コントなど,舞台芸術と演芸の要素をとりこんだ華麗多彩な展開を見せる娯楽性の強いショー形式のもの。

ああ、ピチカートファイヴの"ほぉら、レビューが始まる"ってフランス語のほうなんだ。歌や踊りやコントのほうが厳しいです。ここに打開策はなかった。

review
復習する、レビュー
[語源] re-(=again [再び])+L.videre(見る)

再び…眺める…ということがレビューの語源のようです。たぶん読みっぱなしじゃなくてもういちど全体を見てなにかを論じるのでしょう。

ここで気づきましたが、私にできないのはその批評をある程度の分量にすることのようです。短くなっちゃうのね。