おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

 新サイトを作るぞ

以前から「カタカナ英語や新語を、勝手に翻訳していくサイト」を考えていた。
「ATMってなんですか?」
「機械窓口です。」
みたいな。
「BLOGってなに?」
「コメントサイトです。」
みたいな。
ネタ的に翻訳していくわけではなくて、純粋にわかりやすいかんじで意訳してみて、そのカタストロフィー(すっきり感)を楽しもうというコンセプト(基本理念)。

ここならちょっと語弊のある意訳でも、キーワード機能でフォローされるかもしれないし、恐縮だけど「初心者向け解説カテゴリー」を作らせてもらって、キーワードから入った人にコメントをもらいながら良い訳を探していくこともできるかもしれない。

ちょっと楽観的かな。あちこちに迷惑かけないようにできるだけ配慮していきますので、よろしくお願いします。仕事が一段落したらたちあげます。さあ準備。