このキーワードの下に、自分の訳したキーワードを置いて共有できます。他の人の作った我訳を、訳注抜きで使いたい場合などにも便利です。
[注1]:すでに一般的な言葉や、違う意味で日記文中に表れそうな単語は、(我訳)付きでの登録が推奨です。例:「裏番長(我訳)」「カチカチ(我訳)」
[注2]:翻訳要素のないものは、「我訳」では扱いません。どこからが「翻訳」かは、あいまいなので細かく線引きすることはしませんが、外来語、新語、古語の現代語訳を基本としてお考えください。渡嘉敷勝男→「とかちゃん」などは当てはまりません。
- 別称に関しては「はてなダイアリーキワード」>「言葉」>「別称」
- 略語に関しては「はてなダイアリーキワード」>「言葉」>「略語」
- また現在「言葉」カテゴリー内に「カタカナ語」「コミュニティ依存言語」「業界用語」「ジャーゴン」などがあります。
[注3]:現在、各キーワードのカテゴライズは考えておりません。この「我訳」キーワードの直下に、並列に登録してください。複数の同意語が集まった場合などに検討したいと思います。