おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

たほいや倶楽部

 
りええか(たほいや倶楽部)答え当て  1時間かかった。(消しの理由を書いて整理していったため)



1番 【リエーカ】 "Rijeka"<百科事典風。都市名なら日本語ではリエカになりそうな気がする。固有名詞だし、これが正解ならお手上げ。

2番【李獲枝下】<熟語辞典風。ありそう。しいて言えばこの意味でこの字順に違和感。

3番【Ryoeca,Alexandla】ソ連の鉱物学者。<広辞苑風。また学者。わざとDocSeri氏風なのか。なにかの布石なのか。

4番【痢影下】疫痢の蔓延した状態。<古い辞書風。「状態」がひっかかる。ひとりの状態を指すのではないから「様子」などになりそうな気がする。

5番リエーカ … おかえり。<ええええっ?!………わざとの可能性もなくはないけど、補足の文体がnobodyさんじゃないので…。ちょっと流行らせたくはある。リエーカ〜(遅いよ、もう)。

6番【リエーカ】(Reeka) <大事典風。第一文で定義がなされていないのがひっかかる。『破砕したエーカナイトを再結晶化した物。』から始まるべきでは(正解なら出典に文句)

7番【lijekha】ヨーロッパ中東部の河。<これが正解ならリエエカガワでなくちゃお手上げ。

8番 〔li'eeka〕li-e-eka。ハワイ語で「涼やかな声」の意。<HPの用語集みたい。きっと偽解答でもこれと同義の言葉があるんだろうな。ただ、全体からみて第一文が、『の意。』というのが不自然といえば不自然。

9番 りえ・えか【理枝慧可】<うわぁ、説明臭いけどこういうのに弱いなあ。「齎した」とか読めない漢字も好感。でも焚書官さんぽい。

10番【裡嬰花】綻びはじめた蕾を指す。 <辞書風。nobodyさんが出題者に自由度を、という意味で「りえいか」を「りええか」として使ったと考えると自然。

11番【リエエカ】もはや奇才の域に達した極悪女漫画家・西原理恵子のロシア探検記。<出典があるととっかかりになるなあ。関心空間にしては全体的に不親切な説明に思える。

12番【reacre】(英古)領土。<広辞苑風。ありうる・・・。とっかかりがない・・・。

13番【離詠歌】惜別の歌。<辞書風。これも裡嬰花同様、正解と言われれば、あそうかという言葉で、面白くはない。



候補は8番9番10番12番13番・・・やっとたほいやの問題数だ・・・。もう1回書こう。


8番 リエエカ〔li'eeka〕li-e-eka。ハワイ語で「涼やかな声」の意。

9番 りえ・えか【理枝慧可】(1208−1274) 鎌倉中期の禅僧。日本曹洞宗の開祖、道元の弟子となり、正法眼蔵の編纂に尽力した。号は理枝(りえ)。諡号慧可大師。道元とともに中国から帰国した際に白楽天長恨歌を日本に齎した。理枝の号は、道元長恨歌の一節「在天願作比翼鳥在地願為連理枝」を取って与えた。

10番【裡嬰花】綻びはじめた蕾を指す。

12番【reacre】(英古)領土。

13番【離詠歌】惜別の歌。


難しい…………………………………………(10番)。<答え当て
さあ答えを見に行こう。しまった、しょんずいでの答えもいっしょに書いてあるので見れない。