おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

2005-07-14から1日間の記事一覧

<エクステンション>………“拡張機能”“機能拡張”引用訳

中国語で「拡展名」というのかと調べたらそれは「拡張子」の意味でした。「拡張子」って「extension」だったんだ。それではなくて、ソフト上(Firefoxなど)での<エクステンション>です。ソフトの元々の機能に拡張してつけ足した機能(拡張機能)、またそ…

妙にブログっぽい書き口なのはブランクのせいでしょうか……。

RSS・Atomという用語、実際の日本語化の行く末は?

メディア・パブ: 消費者に向かって,技術用語“RSS”を使わないように RSSという用語は一般ユーザー受けしないだろうというお話。当サイトでは以前フィード=“配報”なんて造語で終わってますが、実際の日本語化はどうなっていくんでしょうね。「はてな」はいち…