おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

ポストが頭に入らない

先ほどサッカーのニュースで「ポストプレー」と聞いて、あー、サッカー特集のときに保留したやつだ。なんだったっけー?!と調べなおし。フォワードにボールを当てて、そこを基点に組み立てる攻撃か。毎度毎度で嫌になっちゃうのが「ポストがつく言葉」。いつもわからなくなります。

  1. post 柱、標
  2. post 地位、持場、部署、駐屯地、部隊
  3. post 郵便
  4. post- 〜後

ラテン語<ponere(置く)>が語源だそうですが、もう、意味がバラバラに分かれて派生語がわんさか。「ポスト小泉」って言ったら4の「ポスト」ですよね。私がポストプレーと聞いて毎回間違って連想しちゃうのが“プレイ後”なんです。サッカーの「ポストプレー」は1なのでしょう。「大臣のポストが空いた」って言えば2ですね。「ポストマン」っていったらYASHAの双子とかユパ様とかじゃなくて3ですよ。<ポスト・エクスチェンジ>って想像つきます?「米軍基地内の売店」ですって(2)。ポスティングは「転記」(3)、ポスタリゼーションは画像ソフトで「ポスター(1から派生)みたいにする操作」もう入らない!ぜんぶ訳してやる!

……と思ったらgoo英和辞書だけでも「post」のつく単語*が97件。いつかやります…(postpone:延期する)