おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

<(ヘア)コンディショナー>………“すすぎ液”おま訳“柔軟剤”引用訳

これだ、これがわかりにくくなる原因だったんだ。花王の定義では、リンスとコンディショナーは同じもの*だそうです。

4流ヘアケアサイト・裸の王様」によると、リンスよりも髪の表面のコンディションを整える力が強いもの*と考えていいんだそうですが、リンスもいろんな成分が入るようになったので境界が非常にあいまいだとか。わかった、おまえも“すすぎ液”だ。コンディショニングは無視。