おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

毎月新聞

ポリンキーバザールでござーるのCMプランナーで有名な佐藤雅彦の『毎月新聞』(ISBN:4620316180)。id:manpukuya:20030718#p3さんの記事で面白そうだった(面白いです。紹介ありがとうございます)ので読んでます。manpukuyaさん曰く『脳の風通しをよくしてくれる気がする』、ホントにそんなかんじ。けっこうカタカナも出てくるコラムなのですが、さりげない説明がうまく

  • プロトコルとは、電話における「もしもし」のようなコミュニケーションにおける決めごと
  • 我々が既に持っている枠組みパラダイム

毎月新聞より抜粋

意味を(カッコ)でフォローするときあり、きちんと段落を割く時ありで「ちょっと難しいけど、使った方がいい言葉」の取り入れ方の慎重さ、丁寧さに感心。憧れます。拙筆おま訳でも特集した*デジタルとアナログのこともちょっと書いてあって、やっぱり「別この思考法」として関連のない訳のほうがいいのかなーと、また訳のほうを変更しました(4度め)。

『ネーミングの功罪』というコラムで「ストーカー」というネーミングは今風で感じが良すぎないかという話があったので、ちょっと訳を考えてみます。