ゲーム
たくじょうげまき。テーブルトーク・アールピージー。中国語で「卓上活劇」。やっぱりそうなるのか。でも劇じゃないよな…。声優なみにセリフに気合い入って観客もいたら劇かしら。笑いあり涙あり、ナイトが咆哮と共に血しぶきを浴び、ソーサラーが宙吊りで飛…
げまきぼん。
たくぎ。「電源不要ゲーム」としてボードゲームなどを指す場合と、カジノでルーレットやポーカーなどを、スロットマシーンなどと区別していう場合。
しょうぎ。発音はどうか、しょう↑ぎ↓で。囲碁とか、将棋とか、五目並べ、ダイヤモンドゲームなどなど。<abstract>は「抽象」「観念」。将棋は中国で「象戯」。オセロは日本人考案らしいのですが、同ルールのゲーム<リバーシ(Reversi)>がイギリスに先ん…
ばんぎ。
こうさつぎ。
こうさつ。札を交わす。
ふだあそび。カルタも坊主めくりも。
もぎまき。シミュレーション・アールピージー。
かつげまき。アクション・アールピージー。
げまき。
そうぎ。
めいぎ。
もんぎ。
しゃぎ。
もぎ。
いくぎ。
たんぎ。
エロゲー。
かくぎ。かくげ。
かつぎ。
でんもうゆうぎ。もうぎ。あみげー。
げそう。
げぶ。
てんぽでんぎ。仕事の外回りの合間に、てんぽでんぎ。授業をサボって、てんぽでんぎ。語感はいいかも。 アメリカのゲームセンターがアーケード街に多かったため、こう言うらしいです。
でんぎじょう。中国語では「電子遊戯場」。香港版の『ゲームセンターあらし』は『電子神童』*。
“電戯”といえば、テレビ・ビデオ・コンピューターゲームを指す言葉として一部使われているようです。
ジャンプで物議を醸した漫画、『電影少女(ビデオガール)』で知られる「電影」ですが、中国語で<video>は「視頻(しひん)」のようです。ただ「映画」が「電影」なので、けっこう入り交じって使われているよう。
ゆめうまぬし。この場合の<POG>はポグ、ペーパー・オーナーズ・ゲーム。競馬で将来活躍する馬を選んで伯楽ぶりを競う。