2005-01-05から1日間の記事一覧
パソコンと関係なく単に「書類」の意味でも使う<ドキュメント>。ここでは人に読ませる文書のファイル(パソコン用語のファイル)の意味です。私はドキュメンタリー映画などのドキュメント、「記録」の意味に慣れていてどうもなじめないカタカナ語のひとつ…
ファイル=“帖”記念の単純変換作業です。すいません。中国語では「文件」「文档」「档案」などだそうです(<ドキュメント>も「文件」と言うことも)。画像ファイルは“画帖”とするとスケッチブックの意味になってしまうのが悩み。“画像帖”でしょうか。
“帖”に決まるまでの経緯は<ファイル>を漢字一文字でをどうぞ。読みは自然「チョウ」になるかと思いますが、古典などで「巻」に対して綴じた冊子物を指す「ジョウ」も、編纂単位の印象があって悪くないように思います。とりあえず「チョウ」で。中国語では…
言葉がテーマのサイトになりたいということで年始に「言語学系サイトになりたい」と書いたのですが、言語学系?でいいのか?と、何と称すれば良いのかすらも実はよく分かってませんでした。なさけなや。言語学の意味は広いようなのですが、言語のシステムを…
Yuichirouさんが取り上げられていた、「はてなダイアリー - 」を含む日記が増加の件、おまえムーブメントになぞらえればdebedebeさんのおっしゃるようにたしかに「はてなダイアリー - 」ムーブメントですね。それを教えて頂いた先日のコメント欄の感想の理由…
http://www.hatena.ne.jp/1104928007アンケート開始しました。よろしければご投票ください。「帖」が1位!もともと男性票が集まっていた「冊」が健闘。やはり大きな差はつきませんでしたが、頭一つ抜けていると見て「ファイル」は「帖」に決定します!ご提…
「ファイル」漢字一文字アンケート予備選の結果です。 【全体】 【女性】 【男性】 【30代以上】 【10〜20代】 無回答 100 「件」 60 26 34 36 24 「帖」 104 57 47 49 55 「綴」 93 53 40 43 50 「冊」 69 27 42 32 37 「布」 22 8 14 14 8 「布」がハッキ…