おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で 訳していくサイトです。 今567語くらい。

2003-07-31から1日間の記事一覧

<ラッシュガード>………“防護シャツ”“こすれよけ”おま訳

(こんなの→Googleイメージ)rashguard。<rash>は発疹、吹出物の意味があるらしいから語源はそれかな。ボードと体がこすれてできる傷を防ぐシャツです。

<フルスーツ>………“長つなぎ”おま訳

そでもすそも、全部長いです。

<ショートジョン>………“袖なし半裾つなぎ”“キヨシ”おま訳

袖(そで)なしが「ジョン」。なぜ「John」なのかはわからず…(女性用をジェーンというみたい→Googleイメージ:jane wetsuit )。袖なし長裾もあって「ロングジョン」。なぜか上をはだけておいて、下だけ長いウェットを着る。なにか事情があるのでしょう。し…

<スプリング>………“半裾つなぎ”おま訳

半裾(すそ)。春に使いはじめるからスプリング<spring>なんだと思います。半袖半裾のやつを特にショートスプリング、長袖半裾のものをロングスプリングと言います。

<シーガル>………“半袖つなぎ”おま訳

半袖(そで)の濡れつなぎです。

<ウェットスーツ><ウエットスーツ>………“濡れつなぎ”おま訳

水が入ってきて、それを体温であたためて防寒するスーツ。ドライスーツもある。ツーピースの形もあり、つなぎとは限らない。

ボディーボーダーらしく服装から

突然ボディーボード(ブギーボード)

湘南でボディーボードしてました。毎年行ってますが、横にいる小学生に1日でテクニックを追い抜かれるのは、すがすがしくさえあります。ほとんどの方は興味ないと思いますが、ボディーボードはパソコン以上に「なんでこんなのが英語なの」という用語がポン…

画像アップありがとうございました

これを最初に報告すべきだったかも。id:manpukuyaさんが、私の作ってたヘッダ画像のデータを共有フォルダにアップしてくださいました(まんぷく::日記『はてなのヘッダ、夏の新色』)。しかもはてなへの連絡メールまで…。ありがとうございます!以前はてなか…

ボディーボード(BBと略すらしい)